Ne žuri se, ali kada se vratiš u ovu sobu... želim da na toj crti vidim ime.
Fai con calma, ma quando tornerai in questa stanza... voglio che ci sia un nome su quella riga.
Ali kada bismo imali èast pregledati dokument, znali bi sa sigurnošæu dal postoji opasnost.
Perô se avessimo il privilegio di esaminare il documento... potremmo dirle con sicurezza se é davvero in pericolo.
Ali, kada se boriš u svom dvorištu, kada se boriš za svoju porodicu, ta borba manje boli i ima više smisla.
Ma quando combatti nel tuo cortile, e combatti per la tua famiglia, fa un po' meno male e ha un po' piu' di senso.
Ali, kada bismo to imali, to bi nam dalo vetar u leða da ih proteramo i zauzmemo naše domove nazad.
Ma se lo avessimo, sarebbe il punto di partenza per cacciarli via e riprenderci le nostre case.
Volim ga, ali kada se noć završi on nestane, a reka je samo reka.
Lo amo Ma quando la notte è finita Non c'è più, il fiume è solo un fiume
Ali kada meni treba nešto, previše si zauzet da se javiš na telefon.
Ma quando ho bisogno io, sei troppo impegnato per tirar su il telefono.
Ali kada bih morao da odaberem 3, rekao bih... mnogo, mnogo tužno.
Ma se dovessi sceglierne tre, direi "Davvero, davvero triste".
Nikada nisam verovao, ali kada vidiš istinu, kada je ona baš tu ispred tebe stvarna, kao ove gvozdene rešetke, kako da opovrgneš da je njen Bog stvaran?
Non ho mai creduto, ma... quando vedi la verita'... quando e' proprio li'... davanti a te... vera come queste sbarre di ferro... come puoi negare che il suo dio sia vero?
Htela sam da siđem jutros niz stepenice i da vam kažem "ćao" ali kada sam sišla već ste bili otišli.
Quando sono scesa stamattina per salutarvi... voi eravate già usciti.
Žao mi je, ali kada doðe vreme da odem, moram da odem sam.
Mi dispiace, ma... quando arrivera' per me il momento di partire, dovro' farlo da solo.
Ali, kada sam te nalazio, Već si bila sama... pa sam mislio da je to normalno za tebe.
Quando ti ho trovata eri già da sola e io pensare essere normale per te.
Ali kada si mi rekao da pazim na nju, nisi valjda zaista oèekivao da èeka na èoveka, koji je jednostavno napustio?
Quando mi hai detto di prendermi cura di lei pensavi davvero che ti avrebbe aspettato?
Zvuèi banalno, ali kada je Zoi napunila 20 godina, poèela je da govori kako sam ja kapitalistièki fašista i da su ljudi poput mene uzrok zla na svetu.
Camion, tunnel, aerei. Sta dicendo che tutta la droga negli Stati Uniti rappresenta solo il 15% del potenziale approvvigionamento?
Nije znao da si izabran, ali kada je saznao pretio je da æe razotkriti program.
Non sapeva neanche che t'avessimo scelto. Quando lo scoprì, lui... Minacciò di rendere pubblico il programma.
"Svi se potpuno pomame oko toga, zato što izgovaranje takvih stvari nije dozvoljeno, ali kada se to posmatra racionalno,
“Tutti diventano assolutamente isterici a riguardo. Non sei autorizzato a dire queste cose.
Ali kada je naša vrsta nastala pre od prilike 200 000 godina, ubrzo nakon toga smo otišli iz Afrike i proširili se po čitavom svetu, okupirajući skoro svako stanište na Zemlji.
Ma quando la nostra specie è emersa circa 200 000 anni fa, qualche tempo dopo abbiamo lasciato l'Africa e ci siamo diffusi in tutto il mondo, occupando quasi tutti gli habitat della Terra.
Ali kada bi 300 miliona ljudi u Americi
Ma se 300 milioni di persone negli Stati Uniti
Ali kada je postalo podeljeno iskustvo, prešlo je u nešto komično čemu se mogla nasmejati.
E poi, una volta diventata un'esperienza condivisa, è diventata divertente e poteva riderci su. Il treno sta ora arrivando
Ja ne znam koliko vi imate godina, ali kada sam ja bila dete, roditelji su fotografisali specijalnim apratom u kojem se nalazilo nešto što se zove film,
Non so voi quanti anni abbiate, però quando io ero bambina i vostri genitori facevano le foto con una macchina fotografica che aveva la pellicola,
A kad je u areni, u najboljem slučaju pobeđuje, a u najgorem gubi, ali kada padne, kada izgubi, to čini izuzetno smelo."
Ma quando sta nell'arena, se va bene vince, altrimenti perde, e quando fallisce, quando perde, lo fa in modo grandioso".
Ali kada pogledam prema budućnosti sledeći projekat je potpuno neopoznat i širom otvoren.
Ma quando guardo il futuro, il prossimo progetto mi è completamente ignoto e aperto.
Na stranu to što se igramo sa legalnom rukom koja nam je vezana iza leđa, ali kada konačno prevaziđete toliko pričanu priču o predrasudama i borbi, samo zato što niste strejt, sve ovo ne znači da imamo bilo šta zajedničko.
A parte il fatto che legalmente giochiamo con una mano legata dietro la schiena, e una volta superata la storia comune di pregiudizio e di lotta, solo il fatto di non essere etero non significa necessariamente che abbiamo qualcosa in comune.
Naporno sam radila u školi, ali kada sam bila u osmom razredu, to je bio odlučujući faktor.
Mi sono impegnata a scuola, ma quando ero in terza media, ci fu un evento determinante.
Možda su se potrudili na prvom listu papira, ali kada su videli da niko to ne proverava, mogli su da rade više i više.
Quindi magari sul primo foglio fareste un buon lavoro, ma poi vedete che nessuno lo guarda veramente, quindi fareste ancora e ancora.
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
Ma quando ho finito, sembra che apprezzi quei mobili dell'IKEA più degli altri mobili.
Oprostite što se koristim filozofskom terminologijom ovde, ali kada se izlučuje na neuromotornoj ploči, mnogo lepih stvari se dešava u jonskim kanalima i prokleta ruka se diže.
Mi scuso per l'uso di termini filosofici, ma quando è secreta alle placche terminali dell'assone dei neuroni motori, cose meravigliose accadono nei canali ionici e il dannato braccio si alza.
Ali kada izvučem svoj džepni kalkulator koji obavi kalkulaciju, jedini unutarnji fenomen je električno kolo i njegovo ponašanje.
Però quando prendo la mia calcolatrice e faccio il calcolo, l'unico fenomeno intrinseco è il circuito elettronico e il suo comportamento.
Zašto bi bilo ko - a radi se o osobi koja je inače potpuno lucidna i inteligentna po svakom pitanju, ali kada pogleda svoju majku, uključuje se ta obmana, i on kaže da to nije njegova majka.
Come mai -- e questa persona è perfettamente lucida ed intelligente in tutto il resto, ma quando vede sua madre, l'illusione colpisce e lui dice che non è la madre.
Ali kada smo pregledali dokumentaciju slučajeva, otkrili smo da je kod ljudi sa paralizovanim fantomskim udovima prava ruka bila paralizovana zbog povrede perifernih nerava,
Ma quando guardiamo le cartelle cliniche, quel che troviamo è che in queste persone con gli arti fantasma paralizzati, il braccio originale era paralizzato a causa dei danni ai nervi periferici,
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
(Smeh) Ali kada vas neko pita kakvu želite, nikada nećete reći: "Želim mlečnu, slabu kafu."
Ma non direste mai: "Voglio un caffé lungo e macchiato" (Risate) Ma non direste mai: "Voglio un caffé lungo e macchiato" (Risate)
Ali, kada ih koristite, svaki pojedinačni mišić dodaje snagu celom sistemu, a to važi i za vaš mozak, takođe.
Ma quando fai esercizio, ogni muscolo aggiunge forza all'intero sistema e questo si applica anche al vostro cervello.
Spremna je da čisti zube, ali kada stigne tamo, saznaje da tamo nema doktora, nema zubara, a klinika je samo jedna koliba puna muva.
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva, scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti, e la clinica è solamente una baracca piena di mosche.
Ali kada bih imala izbora pre bih imala ratničko srce Vagari Matai, Somali Mame, Dženi i Rouz Mapendo.
Ma se potessi fare una scelta, mi piacerebbe di più il cuore guerriero di Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny e Rose Mapendo.
Ali kada pedagozi stvore uslove za umni rast, učionice ispunjene sa "za sada", dolazi do jednakosti.
Ma quando gli educatori creano classi con mentalità di crescita radicate nell'eppure, si genera uguaglianza.
Ali kada smo otišli, sa obe strane je bilo plakanja jer niko nije želeo da ide.
Ma quando ce ne siamo andati, da entrambe le parti, tutti piangevano perché non volevano andarsene.
Ali kada su istraživači dali učesnicima da slušaju muziku, ugledali su vatromet.
Ma quando i ricercatori hanno fatto ascoltare la musica ai partecipanti, hanno visto uno spettacolo pirotecnico.
Ali kada sam shvatio da strah nije ubačen u mene da me onesposobi, bio je tu da me zaštiti i kada sam shvatio kako da koristim taj strah, pronašao sam svoju moć.
Ma quando ho capito che quella paura non serviva a paralizzarmi, ma per proteggermi, e quando ho capito come usare quella paura, ho trovato la mia forza.
Ali kada je nosio duks pitsburškog univerziteta, količina varanja je opala.
Ma quando indossava la maglietta dell'Università di Pittsburgh, le truffe scendevano.
Ali kada prođu, sa njima nestane i većina pijaće vode.
Però quando diminuisce, lo stesso accade all'acqua potabile.
Ali kada se vratio kući, video je minijaturu te skele oko 15 centimetara visoku, na svom radnom stolu.
Ma quando tornò a casa vide una miniatura dell'impalcatura alta sei pollici, sul tavolo del suo studio.
Ali kada smo upitali američke roditelje da li bi radije da su doktori doneli odluku, svi su rekli, "Ne."
Ma quando abbiamo chiesto ai genitori statunitensi se avrebbero preferito che fossero stati i dottori a prendere la decisione, tutti hanno detto "No."
Ali kada bolje pogledate, počinjete da vidite rupe, i počinjete da uviđate da ta priča može da se ispriča na mnogo drugih načina.
Ma quando guardiamo più da vicino, cominciamo a vedere le crepe, e cominciamo a vedere che la storia può essere raccontata in molti altri modi.
Ali kada su se pojavile u sto vrsta, do đavola, jedne od njih mora da su bile savršene.
Ma quando ne vidi 100 diversi, accidenti, almeno un tipo doveva essere perfetto.
radije nego u neku drugu. Ali kada nas ti prioriteti previše brzo i snažno vode jer smo precenili razliku između ove dve budućnosti,
Ma quando queste preferenze ci spingono troppo forte e troppo velocemente perché abbiamo sovrastimato la differenza tra questi futuri,
Ukratko, kada razmišljamo kao akademici, posmatramo ljude kao razrađene i komplikovane mašine, kao kompjutere ili automobile, ali kada se vratimo posmatranju stvari iz ljudske perspektive
Per farla breve, quando pensiamo come scienziati, consideriamo la gente come macchine complicate ed elaborate, come computer o automobili, ma quando torniamo ad essere umani
Ali kada mu se podiže srce i duh mu se posili u oholosti, bi smetnut s carskog prestola svog, i uzeše mu slavu.
Ma, quando il suo cuore si insuperbì e il suo spirito si ostinò nell'alterigia, fu deposto dal trono e gli fu tolta la sua gloria
1.5134251117706s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?